Irvine Welsh: Heroinem proti thatcherismu

Irvine Welsh

Irvine Welsh Zdroj: profimedia.cz

V posledních letech spousta velkých jmen umění i popkultury dospěla do stadia návratu ke kořenům. Zatímco ve většině případů jde pouze o vypočítavost a sázku na jistotu, kultovního skotského spisovatele Irvina Welshe z téhož podezřívat nelze. Letos v květnu vydal nejnovější knihu Skagboys, v níž se vrací k hrdinům svého románového debutu Trainspotting. A Skagboys nejsou žádnou selankou pro jemnocitné povahy.

Welshův návrat do osmdesátých let a do počátků drogové závislosti Marka Rentona, Sick Boye a dalších totiž připomíná velmi temnou noční můru. Formálně jsou Skagboys (pojem skag je slangový výraz pro heroin – pozn. aut.) stejně vystavěným psychologickým dílem jako Trainspotting. Události sledujeme takřka chronologicky, ale neustále se mění perspektiva jejich nazírání. Nejčastějším vypravěčem je právě Mark Renton, který se především díky legendární filmové adaptaci stal hlavní postavou díla.

Renton je na počátku obyčejný vysokoškolák, který si rád užívá bezstarostnosti mládí – paří, pije, sem tam si zahulí trávu a dá extázi. Heroin je pro něj i ostatní příliš velká věc, je za jakoukoli hranicí. Welsh pak velmi přesvědčivě ukazuje, že tuto hranici Renton a jeho kamarádi překročí také kvůli absenci jakékoli životní perspektivy.

V době thatcherismu si totiž tato ztracená generace nevytvořila žádné ideály ani vnitřní motivaci, práce byla nedosažitelná a i to málo, co jí bylo, si přivlastnili tehdejší pravicoví svazáci. Do toho ve Skotsku a celé Británii najednou byl k dispozici velmi levný heroin, který nabídl rychlou cestu k dosažení vnitřního štěstí. Je však špatné číst Welshovu novinku jako pouhou kritiku politiky premiérky Thatcherové.

Welsh si je dobře vědom většiny dalších faktorů, jež Rentona a spol. dovedly k heroinu a všechny je literárně i psychologicky zcela dokonale začlenil do Skagboys. Zároveň ke svým postavám nepřistupuje se žádnými předsudky, a právě v tom tkví největší cena Skagboys – po jejich přečtení si člověk uvědomí tragičnost uživatelů heroinu.

 

 

Šašek provokuje: Zlatá šleha pro Miroslava K.

Pod plátnem číhá strach

Skagboys budou podobně jako Trainspotting představovat oříšek pro překladatele. Jednotlivé části jsou psány hovorovou skotštinou, spíše leithštinou (od části Edinburghu Leith, kde většina hrdinů žije) a navíc často psanou foneticky. Není to lehké čtení, navíc Skagboys nabídnou několik vskutku otřesných scén zmaru a neschopnosti žít normální život. Ale na to jsme již u Welshe zvyklí, v tom je jeho největší síla, díky tomu mají jeho knihy a hrdinové tak výsadní postavení v literárním světě.