Made in Czech for Japan: bao vepřo zelo, buchtičky se šodó a plzeň.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
Bao vepřo zelo je typickou ukázkou přiblížení tradičních českých jídel japonské chuti.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
Plněné knedlíky bao vyrábí zdejší firma, již Češi požádali i o přípravu českých kynutých knedlíků plněných kachním masem.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
České carpaccio neboli salám s octem. Na gothaj ale zapomeňte, zastupuje ho podobně vypadající japonská uzenina.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
Podle šéfkuchařů je zatím největší zájem o guláš, hned za ním je bao vepřo zelo, z dezertů pak o dukátové buchtičky.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
Japonci mají rádi krémové polévky a polévky vůbec, proto je pro ně kulajda ideálním vstupem do české gastronomie.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
Chlebíczech. Jazykové hříčky (Čechům místní říkají „Čeko“) bude v nabídce až osm druhů.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková
Buchtičky se šodó dodává Čechoněmec provozující pekárnu v Naganu. Mají úspěch a už je domluveno, že dodávky budou vyšší.|
Zdroj: Kancelář generálního komisaře – Marek Musil, Světlana Mašková