Kam? Hentam!|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Ta sršeň v Čechách a ten sršeň na Moravě|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Vose říkají i vos nebo vosák|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Jazykové mapy ukazují, jak se liší slovní zásoba v různých regionech|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012
Jazykové mapy ukazují, jak se liší slovní zásoba v různých regionech|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012
Jazykové mapy ukazují, jak se liší slovní zásoba v různých regionech|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012
Jazykové mapy ukazují, jak se liší slovní zásoba v různých regionech|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012
Jazykové mapy ukazují, jak se liší slovní zásoba v různých regionech|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012
Mapa zobrazuje hranici, za kterou se směrem na západ někdy pro pojmenování plotu používá slovo hradba (čára číslo 1)|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz/
Ne všude se peřině říká peřina. Duchna je hojně používaná dodnes, svrchnici nebo devětnici ale uslyšíte málokdy|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz/
Na jihu Moravy se pro polštář někdy používá výraz peřina. Mapa ukazuje další možné regionální odchylky|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz/
Na hrnec se ve Slezsku dává přikrývka. Na mapě vidíte další odlišnosti v označení pokličky|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz/
Vijou? Ale ne věnce...|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Jak z Moravy volajú, tak jim ze severovýchodních Čech volaj zpět.|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Obracijou, nebo obraceji?|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Házeji. Pro střední Čechy typická krátká koncovka -ji.|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Chcou. Zajímavá shoda Moravy a jižních Čech|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Nářečí severovýchodu Čech: Bež pryč s tou krvjej|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Nářečí severovýchodu Čech: Co poudáš?|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Nářečí severovýchodu Čech: Půjdeme k soudcoj|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Nářečí severovýchodu Čech: Dej to sousedoj|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Nářečí severovýchodu Čech: V žilách nám teče česká kreu|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Kde místo otázky Kam? použíjí Kde?|
Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz