Prestižní Man Booker Prize jde do finále, porota vybrala zneklidňující romány

vizual

vizual Zdroj: Man Booker Prize

Paul Beatty
Ottessa Moshfegh
Madeleine Thien
Graeme Macrae Burnet
Deborah Levy
7
Fotogalerie

 

Za náročné a zneklidňující označila spisovatelka a šéfka poroty Amanda Foremanová šest románů, z nichž jury vybírala letošního držitele prestižní britské literární ceny Man Booker Prize. Ten bude vyhlášen v úterý večer.


Prestižní literární cena Man Booker Prize se v posledních letech výrazně proměnila a již zdaleka není určena jen autorům Britského společenství národů. Otevřela se všem knihám vydaným ve Velké Británii včetně amerických autorů. To se projevuje také na složení šestice finalistů, z níž porota vybírala letošního vítěze. Tři z nich pocházejí z Velké Británie, dva z USA a poslední z Kanady.

Všechny knihy jsou podle šéfky poroty Amandy Foremanové inovativní a odvážné. „Ukazují nám, že psaní není nostalgickou formou umění, že ho neomezuje žádná vize toho, co bylo. Aby literární fikce byla stále živá, zdravá a energická, musí se neustále přetvářet a rozšiřovat své hranice – a tohle jsme v roce 2016 viděli,“ uvedla historička proslavená zfilmovaným životopisem Georgiany, vévodkyně z Devonshiru.

Již samotné zařazení do úzkého finále se tradičně výrazně odrazí na prodejích knih. Nejvíce reklamy a prodaných výtisků rozhodnutí poroty přineslo románu o zločinu His Bloody Project (Jeho krvavý projekt) z malého nezávislého skotského nakladatelství Saraband, které na plný úvazek zaměstnává pouze dva lidi. „Výsledky našeho fotbalového týmu nás Skoty připravily dopředu na jakékoliv zklamání. Když vám ale na Twitteru gratulují lidé jako skotská premiérka, pochopíte, že jde o velkou věc,“ komentoval nominaci autor knihy Graeme Macrae Burnet.

Finální volba zahrnuje také Eileen, debut Američanky Ottessy Moshfeghové, která je v pětatřiceti letech nejmladší mezi letošními kandidáty. Širší výběr uveřejněný v létě zahrnoval jména vítězů Nobelovy či Pulitzerovy ceny, porotě se ale nakonec líbili méně známí spisovatelé. Pouze Britka Deborah Levyová už o Bookera usilovala, v roce 2012 s psychologickým románem Doplavat domů. Možná i proto je její novinka Hot Milk (Horké mléko) favoritem sázkových kanceláří, po rodinné sáze kanadské dcery čínské emigrantky Madeleine Thienové Do Not Say We Have Nothing (Neříkej, že nemáme nic).

Nezávislé nakladatelství Oneworld, které slavilo cenu doprovázenou prémií 50 tisíc liber loni s jamajským románem A Brief History of Seven Killings, má letos v soutěži divokou americkou satiru The Sellout (Zaprodanec) dalšího černošského autora Paula Beattyho. Výběr doplňuje Brit narozený v Kanadě David Szalay se svým chmurným portrétem mužství All That Man Is (Vše, co muž je), který porota nazvala „post-brexitovým románem“.

 

Letošní finalisté

Paul Beatty (USA): The Sellout (nakladatelství Oneworld)

Divoká, surreálná satira sleduje černošského mladíka, jehož komunita byla vymazána z mapy Kalifornie, čemuž se hlavní hrdina rozhodne bránit obnovením otrokářství a segregace na místní střední škole.

 

Deborah Levyová (Británie): Hot Milk (nakladatelství Hamish Hamilton)

Do španělské vesnice mezi mořem a pouští přijedou dvě ženy hledající léčbu a spásu. Jejich symbolický příběh zkoumá pouto mezi paralyzovanou matkou a dcerou, která se snaží porozumět její podivné nemoci i sama sobě.

 

Graeme Macrae Burnet (Británie): His Bloody Project (nakladatelství Saraband)

Historické existenciální krimidrama pomocí zdánlivě skutečných dokumentů rekonstruuje případ tří brutálních vražd na chudé Skotské vysočině roku 1869 a odhaluje různé druhy omezenosti i různé úhly pravdy.

 

Ottessa Moshfeghová (USA): Eileen (nakladatelství Vintage)

Psychologický thriller o dceři alkoholika, jejíž smutnou rutinu osamělé sekretářky v místním vězení oživí nová kolegyně. Ta však Eileen zatáhne do zločinu divočejšího než jakékoliv její obvyklé fantazie.

 

David Szalay (Británie): All That Man Is (nakladatelství Jonathan Cape)

Kaleidoskopický portrét maskulinity ve 21. století představuje v devíti povídkách devět osamocených mužů různého věku, kteří daleko od domova (např. v Praze) zjišťují, jací opravdu jsou. A také to, že život není žert.

 

Madeleine Thienová (Kanada): Do Not Say We Have Nothing (nakladatelství Granta)

Sága o dvou generacích jedné rozvětvené čínské rodiny. Ta mladší reprezentovaná dvěma mladými ženami z emigrace ve Vancouveru zkoumá, co přesně se stalo jejich otcům hudebníkům, kteří prožili Maovu kulturní revoluci.