Vygooglujte si správnou angličtinu II

Angličtina na rovinu

Angličtina na rovinu

Naposledy jsme mluvili o využívání Googlu jako nástroje k ověřování správnosti angličtiny, obzvlášť k hledání, která ze slovy nebo sousloví se používají častěji než jiná. Je pro slovo hromada vhodnější heap, nebo pile? Rychlý dotaz ve vyhledavači Google vám napoví, že pile se používá až třikrát častěji. To je dobré vědět, ale je to pouhý začátek.

Nedávno se mě jeden student zeptal na slovo pow wow neboli žertovné označení pro obchodní schůzku. Jeho otázka byla, zda by výrazu rozuměl i Brit? Jako Američan jsem neměl nejmenší tušení, zato jsem věděl, že pokud při zadávání dotazu ve vyhledávači uvedu také koncovku :uk, zúží se tím mé hledání jen na Británii, a voila – četnost vyhledávání 93 tisíc!

Kdybych své hledání neomezil jen na Británii, vyskočilo by na mě nějakých 15 milionů dotazů, což vám de facto říká, že častěji se slovo používá v americké angličtině, ale výsledná britská statistika je i tak dost vysoká, což naznačuje, že člověk může vcelku bezpečně předpokládat, že Brit by výrazu rozuměl.

Důvod, proč vám nevysvětluji význam slova pow wow, je ten, že jsem si dané slovo hledal také s geografickým vymezením :cz a vyskočilo na mě bezmála 16 tisíc dotazů. A nyní prozaičtější příklad, jsem si jistý tím, že většina z vás se učila, že britské slovo pro kamion je lorry, kdežto americký protějšek zní truck. Pro zajímavost, vyhledávání slova lorry s koncovkou :uk dá něco málo pod sedm milionů dotazů, zatímco totéž hledání v případě výrazu truck dá přes dvacet tři milionů.

Ach, ta záludná převaha americké angličtiny! Jedním z omezení Googlu je jistě to, že se jedná o striktně psané médium, takže by se mohlo zdát, že otázky na výslovnost jsou vyloučeny. Inu, ano i ne.

Je třeba se o trochu víc zamyslet. Vezměte si například vazbu muselo být, jako v příkladě To muselo být těžké. V angličtině jí odpovídá must have been. Ve vyhledávači zjistíte, že must have been vám dá obludných jeden a půl miliardy dotazů.

Jestliže ale budete hledat zkrácený tvar must’ve been, ukáže se dalších třicet tři milionů. Pro zajímavost je tu i jiná možnost: gramaticky nesprávné must of been, které vygeneruje víc jak devět milionů. Otázkou je, proč vlastně tolik lidí používá tuto gramaticky nelogickou vazbu. Odpověď zní, že to budou nikoli nutně nejučenější angličtí rodilí mluvčí, a ti zkrátka zapisují slova, jak je slyší. Jelikož se must’ve vyslovuje stejně jako must of, tito ne právě moc vzdělaní lidé si myslí, že slyší must of. Co že je na tom tak zásadního? Je to důkaz, že ti lidé neslyšeli must have za celý svůj život. Ani jedinkrát. Od nikoho, ať vzdělance nebo nevzdělance.

Závěr? Nikdo v anglicky mluvícím světě neříká must have jako v příkladě must have been. Možná stojí za zvážení, abyste svou výslovností následovali jejich příklad.