Italové v Praze vaří speciality, kupují domy. A pořádají maraton

Příležitost uspět. To bylo hlavní lákadlo, které přivedlo po Listopadu do hlavního města stovky Italů.

Vinohrady, Nové Město, Vršovice. Do všech těchto čtvrtí vyrazili po pádu komunismu italští podnikatelé kupovat laciné činžovní domy. Byty opravovali a prodávali za tržní cenu. Někteří se vrátili na Apeninský poloostrov, jiní v metropoli našli nový domov.

„Na začátku devadesátých let se v Praze vyplatilo investovat do nemovitostí. Činžáky v krásných lokalitách byly tehdy k dostání hodně pod cenou,“ vypráví architekt Alberto Di Stefano, který v Česku žije už šestnáct let.

Do Prahy přijel poprvé v roce 1988 jako turista a hned si ji zamiloval. „Atmosférou mi připomněla Řím, odkud pocházím. I díky italským stavitelům, kteří se na podobě města výrazně podepsali,“ říká Di Stefano dobrou češtinou.

Nejprve dal s několika přáteli a příbuznými dohromady peníze a koupili čtyři domy. Pak založil stavební firmu a obchod s italskými dlaždicemi. Dnes se věnuje hlavně přestavování hospodářských a zemědělských budov na loftové byty. „Byla tu díra na trhu. Začali jsme v roce 2001 rekonstrukcí Nuselského mlýna. Teď dáváme novou podobu třeba pivovaru v Lochkově,“ říká architekt.

Víno a klid

Obchodování s nemovitostmi v Praze dlouho živilo také Cesare Muntoniho. Před pěti lety ale prodal pozemky v rodné Sardinii a koupil si opuštěný, zchátralý obchod v Nuslích. Nechal ho opravit, vyzdobit freskami z Pompejí a otevřel v něm vinárnu a vinotéku Bacco.

„Mám tu svůj klid. Lidé si ke mně zvykli chodit, vydělám si a jsem spokojený,“ říká Muntoni. Jeho zákazníky jsou hlavně Češi, mezi nimiž má i hodně přátel. Itálii mu připomíná sardinské víno a speciality, které prodává.

„Odebírám i víno z Moravy. Před tamním bílým opravdu smekám. Červené už není tak dobré jako italské, chybí mu víc slunce,“ míní Cesare Muntoni.

Rozptýlená komunita

Italové v Praze netvoří sevřenou komunitu, která by udržovala lidové tradice nebo společně slavila státní svátky. Vídají se spíše jen s přáteli, nad kávou, u dobrého jídla. Dívají se na fotbal, vyprávějí si o životě.

„Vím o pokusech pořádat italské večery v některých pražských pizzeriích, ale moc se neujaly,“ říká vinárník Muntoni. Podle architekta Di Stefana jsou Italové individualisté a zároveň dokáží dobře zapadnout mezi místní obyvatele.

Potvrzuje to i překladatelka Gabriela Bognárová, která s Italy často pracuje. „Narozdíl od některých jiných národů se k nám nechovají přezíravě. Jsou otevření, milí a komunikativní,“ říká Bognárová.

Respekt u místních

Italům se na Češích líbí dochvilnost a spolehlivost, kterou u svých svých krajanů často nenacházejí. „Když tu lidé slíbí, že něco udělají, tak to platí. Italové jsou lehkomyslnější. Řeknou: Já na to zapomněl, uděláme to zítra,“ porovnává mentalitu obou národů šéfkuchař Riccardo Lucque.

Za manželku má Češku a už sedm let provozuje na Vinohradech úspěšnou restauraci Aromi. Lucque říká, že si místní cizinců váží. „Třeba v Německu jste dlouho lidé druhé kategorie, dokud nedokážete, že něco umíte. Tady mě respektovali, i když jsem neuměl ani slovo česky. Věděli, že jim něco přináším,“ vysvětluje Lucque.

České jídlo mu chutná, ale přiznává, že ho nemůže jíst příliš často. „Když jsem na návštěvě u manželčiných rodičů na Moravě, dám si rád třeba guláš, svíčkovou nebo vepřové koleno. Jídlo je tu ale hodně těžké, za dva dny musím zase přejít na italské,“ říká s úsměvem Lucque.

Maminka Zátopková

Co ale Italům v Praze schází, je teplé počasí. „Chtělo by to víc slunce, na mě jsou tu moc dlouhé zimy,“ podotýká Carlo Capalbo z Neapole.

Sebe i místní už šestnáct let zahřívá během. Organizuje Pražský mezinárodní maraton, který se řadí mezi nejprestižnější evropské vytrvalostní závody. Když jako odborník na informační technologie a nadšený amatérský sportovec přišel do metropole, viděl okolo sebe hodně obézních lidí, málokdo běhal pro radost. „Myšlenka maratonu vznikla nad českým pivem. Seděli jsme s olympijským vítězem Gelindem Bordinem. Při třetím pivu jsme se rozhodli, že do toho půjdeme,“ vypráví Capalbo.

Považuje se za Pražana, i když čeština pořád není jeho silnou stránkou. „Našel jsem si tady i českou maminku. Danu Zátopkovou,“ říká s úsměvem Capalbo.

Italové, kteří v Praze žijí, už řadu let o návratu na jih většinou neuvažují. Na Apeninský poloostrov jezdí spíše navštěvovat rodiny. „Dokud mi půjdou obchody, zůstanu tady,“ říká s nadsázkou Lucque.