Počítáme stejně – většinou

Nijak mi nepomáhá, že česká gramatika vidí tyto záležitosti – podle mého dost nelogicky – odlišně a to, co je pro angličtinu nepočitatelné, považuje za jakési abstraktní jednotné číslo. Anglická gramatika je jasnější: počitatelným podstatným jménem je to, co můžete spočítat: prsty na rukou, na nohou, knihy, židle… Nepočitatelným podstatným jménem zase to, co spočítat nelze nebo se s tím nechcete obtěžovat: písek, voda, hrdinství nebo vzduch.
„Na Šumavě jsou čerstvé vzduchy“ je věta na pohled nesprávná, protože vzduch se prostě nedá počítat ani v češtině ani v angličtině. Dokonce se v obou jazycích shodujeme v tom, která že jména mohou být zároveň počitatelná i nepočitatelná! „He drinks a lot of tea“ (nepočitatelného čaje) a „He drinks a lot of teas“ (počitatelných druhů). Pivo může být nepočitatelné, ale oba národy pochopíme stejně „Dvě piva, prosím“.
Nebo si vezměme jiný příklad: „There is a school on the corner“ – „Na rohu je škola“. Jedna počitatelná škola. Ale dejme tomu, že mám dvě děti, jednomu je šest a druhému sedmnáct let. V angličtině oba „go to school“, i když chodí do různých školních budov. V tomto případě je pro nás school nepočitatelná. Všimněte si, že být Čech, řekl bych „chodí do školy“, a ne „do škol“. Naši gramatici pro to mají své označení, school ve druhém příkladu je myšleno abstraktně a z toho důvodu nebude nikdy v množném čísle. Nemyslím, že to kohokoli z vás mate.
Můj test ukazuje jasně: v průměru studenti všech úrovní umějí určit podstatná jména, která jsou pouze počitatelná, jako například button nebo kitchen, podstatná jména, která jsou jen nepočitatelná, dejme tomu weather nebo courage, a dále podstatná jména typu school s přesností 72 procent.
Co víc, míra chybovosti 28 procent z valné části souvisí s podstatnými jmény, která angličtina vnímá odlišně, jako třeba staří oblíbenci information, advice, knowledge a hair (všechna nepočitatelná), stejně jako vegetable, které je pro nás jedině počitatelné. „I like vegetables (množné číslo)”—„Mám rád zeleninu (jednotné číslo/nepočitatelné)“.
Vzkaz je nad slunce jasný: nenechte se gramatickými kolonkami zastrašit, obecně přemýšlíme stejně.