Britský film Donaha! má ostravskou verzi
Hrdiny muzikálu jsou muži, donedávna ještě zaměstnanci hutí, strojíren či sléváren v anglickém Sheffieldu, kteří však náhle přijdou o práci, a hledání nové je marné. A tak se odhodlají k bláznivému kousku. Aby uživili sebe a své rodiny, rozhodnou se vytvořit pánskou striptýzovou skupinu.
Kulisy, v nichž se příběh odehrává, se nápadně podobají Ostravě, a tak vedení souboru Divadla Jiřího Myrona napadlo, že by hrdinové příběhu mohli v Ostravě nejen žít, ale také mluvit řečí tohoto města. A protože nikdo nevládne ostravštinou lépe než věhlasný blogger Ostravak Ostravski, byl to právě on, kdo dostal nabídku, aby kus do ostravštiny přeložil. Nabídku přijal, a tak může být muzikál oblečený do ostravského hávu. A dostal podtitul Hole dupy. „Komunikace s Ostravakem probíhala celkem jednoduše. Poslal jsem mu e-mail a on k naší velké radosti odpověděl: Tuž, to je asyk vyzva. Ja to zkusim,“ komentuje spolupráci dramaturg inscenace Marek Pivovar.
Scénograf David Bazika zasadil příběh šesti nezaměstnaných chlapů Jarka (Igor Orozovič), Davida (Jiří Sedláček), Lexy (Vladimír Polák), Martina (František Strnad), Romana (Robert Urban) a Tadeáše (Ota Maňák) do Ostravy. V projekcích, které představení doprovázejí, tak diváci poznají například Stodolní, Vítkovice, odpich vysoké pece. Premiéra bude 16. června.