Lákají české kuchaře a řezníky

Tři tisícovky volných pracovních míst v německých hotelech a restauracích jsou k dispozici i Čechům.

Pojďte pracovat za eura. Potřebujeme kuchaře, číšníky i řezníky. Podobné inzeráty se už delší dobu objevují v novinách a na internetu na Ústecku. Saské firmy hledají kuchaře a další gastronomický personál. Pro lidi žijící v pohraničí to může být výzva, cesta do práce je pro ně často kratší než dojíždění do Prahy. Přesto má šanci jen zlomek zájemců. Většina lidí se totiž nedomluví německy. „Práci a podmínky si musí vyjednat každý sám. My jen předáme kontakty. Garantujeme ale to nejzásadnější: že pracovní místo existuje,“ říká Hana Adamcová, poradkyně EURES ústeckého úřadu práce. Právě tam se mohou lidé dostat k seriózní nabídce práce v cizině. „Šel bych do toho. Tady dělám ve fabrice, určitě bych si vydělal víc. Ale neumím německy, nikdy jsem to nepotřeboval,“ říká Daniel Pošina. To je základní kámen úrazu. Aspoň základní znalost jazyka je nutná, ostatně inzerát na portálu pracovních příležitostí v zahraničí je také v jazyce země, která místo inzeruje.

Uchazeč o místo v cizině pak musí zatelefonovat nebo napsat na uvedený telefon nebo e-mail a domluvit si už podmínky práce a mzdu sám.
„Jenom po řeznících se dneska nechce cizí jazyk. V Dánsku a Británii je po nich velká poptávka a často je na kontaktním telefonu česky mluvící operátor. Stačí, když řezníci umí s noži, jazyk později doženou. Ale jazyková úleva je jen u této profese,“ říká Adamcová. Mrzí ji, že kvůli jazyku lidé přicházejí o dobré pracovní nabídky v zahraničí. Například seriózní petrochemická firma z příhraničí hledá už delší čas v Čechách lešenáře a svářeče. „Firma je solidnost sama, nabízí zajímavou mzdu i ubytování. Ale naši lidé troskotají na jazyku, často nezvládnou požadované testy bezpečnosti práce. Ty se nedají obejít,“ dodává poradkyně.
Šanci na práci v zahraničí mají jen lidé s kvalifikací, o lidi bez vzdělání zájem není. Nabídky jsou často lákavé i kvůli mzdám vyšším než doma. A navíc si dnes úřady v Německu hlídají platy cizích pracovních sil. „Aby nedělali za hubičku,“ shrnuje poradkyně Adamcová.

Práce v Evropské unii ubylo

Na ústecký úřad práce přijde hledat práci v zahraničí asi třicet lidí do měsíce. Některým nemá poradkyně co nabídnout. „Ještě před krizí chodilo ze zahraničí tak deset nabídek práce denně, dneska jich je maximálně deset do týdne. Zjišťujeme, že se teď v krizi z ciziny vracejí nejenom lidé bez kvalifikace, ale i ti, kdo měli například v Británii nebo v Německu zázemí a dlouhodobou práci,“ říká Adamcová.
Ve speciální databázi se soustřeďují nabídky z jedenatřiceti evropských zemí. Dveře do světa mají dnes otevřené kromě gastronomických profesí také zdravotní sestry nebo pečovatelky, pekaři, IT pracovníci, lékaři, inženýři.

Služka v důchodu

„Dělám v Německu už skoro osm let pečovatelku. Pomáhám v jedné rodině s tatínkem, který je už starý a vyžaduje celodenní péči. Vařím, peru, žehlím, dělám mu společnost. Prostě jsem služka. Německy mluvím perfektně, proto jsem se na stará kolena za touhle prací vydala. Vydělám si slušné peníze k důchodu, ze kterého bych tady jen těžce žila. Každý měsíc dostanu asi osm set euro, z toho zhruba tři stovky zaplatím za bydlení a jídlo,“ říká devětapadesátiletá žena z Ústí, která nechtěla zveřejnit své jméno.
Práci v zahraničí si vyjednala sama, přes inzerát v českém tisku.

Kdy pomohou agentury

Stejnou cestou se vydávají stovky dalších lidí. Nebo se obracejí na agentury, které slibují zprostředkování práce v zahraničí. Sedmička oslovila dvě z nich na Ústecku. Jedna nabízela práci zdravotním sestrám a pečovatelkám, druhá práci na lodích. Obě odmítly poskytnout k pracovním místům další podrobnosti a jaký o ně mají Češi zájem.
Alena Zahrádková z ústecké pobočky personální agentury Start People řekla, že momentálně žádnou nabídku práce v zahraničí nemají.
Agentura Grafton zase na svých webových stránkách nabízí práci na Slovensku v energetice pro vysokoškoláky se základy angličtiny za 1500 až dva tisíce euro.
Láká i na práci řidiče městské hromadné dopravy v norském Oslo. Zájemci musí umět anglicky nebo německy a být ochotní a schopní naučit se norsky. Motivovat je může nabízený plat, na české koruny až sedmdesát tisíc.
Při hledání práce přes agenturu by měl ale zájemce postupovat opatrně.
„Je potřeba si ověřit, zda má agentura licenci. Také si nesmí za zprostředkování práce účtovat ani korunu,“ říká Adamcová. Je možné se dohodnout jen na úhradě nákladů typu letenka a jízdenka.

• Databáze volných pracovních míst v členských státech Evropské unie, dále Norska, Islandu, Lichtenštejnska a Švýcarska.

• Informace o životních
a pracovních podmínkách
v jednotlivých zemích.

• Poradce na Úřadu práce
v Ústí nad Labem.

• Kontaktní osoby na každém úřadu práce.