Čína radí lidem, jak vybrat jméno. Obama či Satan je špatná volba

Ilustrační foto

Ilustrační foto Zdroj: ronniegrob CC BY 2.0 Flickr

Čínská státní média vyzvala občany, aby se pečlivě rozhodovali v případě, že si budou chtít vybrat jméno v angličtině. Mezi nešťastné volby patří kopírování jmen světových vůdců a celebrit, jako je Obama a Madonna, či jména s negativními konotacemi typu Satan. Doporučována jsou naopak britská aristokratická jména jako Elizabeth, Catherine, William a George.

Řada Číňanů, především těch, kteří obchodují se Západem, používá v současnosti místo svého tradičního čínského jména jméno anglické. Čínská státní televize CCTV na svých webových stránkách mimo jiné varovala před „sladkými“ jmény, která mohou být vnímána jako „jména striptérek“ - třeba Candy, Lolly nebo Sugar.

Dobrý nápad není ani pojmenovat se podle nějakého fiktivního hrdiny. Čínská televize tak zrazuje například od výběru jména Dumbledore, jehož nositelem je kouzelník Brumbál z románů o čarodějnickém učni Harrym Potterovi.

Nevhodná jako jméno jsou prý rovněž náhodně vybraná slova jako Dragon (drak), Fish (ryba) nebo Lawyer (právník), která by se vám mohla vymstít, „pokud budete jednou chtít telefonovat do nějaké seriózní právnické kanceláře v Americe,“ uvedla televize CCTV.