Čínský bojkot japonských aut se může vrátit jako bumerang
Prodej japonských aut v Číně klesl letos v září o 35 až 50 procent a Toyota, Honda, Nissan, Mazda i Mitsubishi dopad bojkotu již cítí. Většina japonských aut prodávaných v Číně a součástek používaných k jejich výrobě pochází od čínských dělníků v čínských továrnách. Když je dokončeno jejich kompletování, putují auta do autorizovaných prodejen, které často vlastní Číňané, a kde je nabízejí čínští prodavači.
„V mnoha ohledech pokles prodeje automobilů japonských značek v Číně ve skutečnosti poškozuje čínské společnosti,“ upozornila Janet Lewisová, analytička firmy Macquarie Capital Securities v Hongkongu. „Na Čínu to rozhodně má dopad.“ Vyčíslit tento dopad je ale těžké. Příští kolo čtvrtletních finančních přehledů může obsahovat jisté náznaky, ale do té doby mohou být nejlepším indikátorem obdobných potíží v Číně jen silně neuspokojivá čísla o prodeji z Japonska.
OBRAZEM: Protijaponské demonstrace v Číně
Nejhůř na tom jsou autorizované prodejny
Podle Lewisové pokles prodeje bude pravděpodobně citelný prakticky v celém dodavatelském řetězci v Číně - ale ne vždy stejným způsobem. Velké automobilové továrny, které často mají přímou nebo nepřímou podporu čínské vlády, by si mohly vést lépe než méně finančně zajištění soukromí dodavatelé součástek nebo majitelé obchodních zastoupení.
Ředitel konzultantské firmy LMC Automotive v Šanghaji John Zeng míní, že nejhůře zasažené budou právě autorizované prodejny. „Ty už ve velkých městech utrpěly velké ztráty,“ řekl. „V mnoha případech už zaplatily za auta ve svých skladech. Když je nedokážou prodat, půjde to z jejich kapes, ne od Toyoty nebo Hondy.“
Auta jsou symbolem japonského exportu
Japonská auta patří mezi nejviditelnější export země, a proto posloužila jako terč pro protestující v Číně, kteří chtěli dát najevo hněv nad snahou Tokia získat kontrolu nad spornými ostrovy. Na ostrůvky, kterým Japonci říkají Senkaku a Číňané Ťiao-jü, si činí nárok obě země.
V rámci pouličních protestů čínští demonstranti převraceli japonská auta. A v osmimilionovém průmyslovém městě Si-an zůstal ochrnutý Číňan, kterého protestující vyvlekli z jeho japonského auta a zbili.
Hromadné protesty od té doby opadly, ale prodej japonských aut v Číně zůstává nízký. Analytici připisují část poklesu prodeje vlasteneckým pocitům, ale svou roli podle nich hraje i strach z ničení majetku. Jak dlouho se tato krize může táhnout, je otevřenou otázkou a odpověď na ni závisí víc na politice než na čemkoli jiném.
V pozadí konfliktu o ostrovy je perspektiva těžby
Konflikt mezi oběma zeměmi má rozsáhlé ekonomické pozadí. Sporné ostrovy jsou v oblíbených rybářských vodách, které jsou rovněž bohaté na přírodní zdroje, jako je ropa. Jejich vlastnictví by umožnilo exkluzivní komerční práva na moře obklopující řetězec ostrůvků.
Jakkoli by zajištění práva na ostrovy bylo pro kteroukoli stranu lukrativní, politici musejí našlapovat velmi opatrně. Čína je největší japonský obchodní partner. Téměř 20 procent japonského vývozu bylo v loňském roce prodáno v Číně v porovnání s 15,3 procenty vyvezenými do USA.