Čínský bojkot japonských aut se může vrátit jako bumerang

Protijaponské protesty v Číně

Protijaponské protesty v Číně Zdroj: CTK

Tisíce Číňanů dnes opět vyšly do ulic, aby se zúčastnily protijaponských protestů. Demonstrace pokračují už několik dní kvůli rozdmýchanému napětí kolem sporných ostrovů ve Východočínském moři a přiměly stovky japonských firem v Číně zastavit provoz. (Foto ČTK)
Dnes si ale Číňané připomínají i 81. výročí takzvaného Mukdenského incidentu, který byl záminkou k japonské invazi do Mandžuska před druhou světovou válkou.  (Foto ČTK)
Japonské velvyslanectví v Pekingu dnes znovu oblehly tisíce nespokojenců, kteří na zastupitelskou misi házeli láhve s vodou, vajíčka a jablka, mávali čínskými vlajkami, skandovali protijaponská hesla a požadovali bojkot japonského zboží. "Vyhlaďte všechny japonské psy," stálo na jednom z transparentů, které třímali demonstranti před ambasádou, již chrání čínská pořádková policie.  (Foto ČTK)
Obdobné protesty se konaly v Kuang-čou, Wen-čou, Šanghaji a dalších městech. V mnoha provinciích se v 09:18 místního času (03:18 SELČ) rozezněly sirény připomínající výbuch na japonské železniční trati nedaleko Mukdenu v Mandžusku z 18. září 1931, který provedli japonští vojáci, ale svedli ho na disidenty. Incident měl ospravedlnit následnou vojenskou invazi do Mandžuska.  (Foto ČTK)
Stávající nepokoje jsou největšími protijaponskými demonstracemi od roku 2005 a vyvstaly z rozhodnutí japonské vlády odkoupit tři z pěti největších ostrovů ve sporném souostroví, které Japonsko nazývá Senkaku a Čína Tiao-jü, od japonského soukromého vlastníka.  (Foto ČTK)
10
Fotogalerie
Bojkot čínských zákazníků, kteří se kvůli sporu o skupinku ostrovů vyhýbají japonskému zboží, by mohl poškodit čínské inženýrské firmy a autorizované prodejce, stejně jako velké japonské automobilky. Napsal to zpravodajský server CNN.

Prodej japonských aut v Číně klesl letos v září o 35 až 50 procent a Toyota, Honda, Nissan, Mazda i Mitsubishi dopad bojkotu již cítí. Většina japonských aut prodávaných v Číně a součástek používaných k jejich výrobě pochází od čínských dělníků v čínských továrnách. Když je dokončeno jejich kompletování, putují auta do autorizovaných prodejen, které často vlastní Číňané, a kde je nabízejí čínští prodavači.

„V mnoha ohledech pokles prodeje automobilů japonských značek v Číně ve skutečnosti poškozuje čínské společnosti,“ upozornila Janet Lewisová, analytička firmy Macquarie Capital Securities v Hongkongu. „Na Čínu to rozhodně má dopad.“ Vyčíslit tento dopad je ale těžké. Příští kolo čtvrtletních finančních přehledů může obsahovat jisté náznaky, ale do té doby mohou být nejlepším indikátorem obdobných potíží v Číně jen silně neuspokojivá čísla o prodeji z Japonska.

OBRAZEM: Protijaponské demonstrace v Číně

Nejhůř na tom jsou autorizované prodejny

Podle Lewisové pokles prodeje bude pravděpodobně citelný prakticky v celém dodavatelském řetězci v Číně - ale ne vždy stejným způsobem. Velké automobilové továrny, které často mají přímou nebo nepřímou podporu čínské vlády, by si mohly vést lépe než méně finančně zajištění soukromí dodavatelé součástek nebo majitelé obchodních zastoupení.

Ředitel konzultantské firmy LMC Automotive v Šanghaji John Zeng míní, že nejhůře zasažené budou právě autorizované prodejny. „Ty už ve velkých městech utrpěly velké ztráty,“ řekl. „V mnoha případech už zaplatily za auta ve svých skladech. Když je nedokážou prodat, půjde to z jejich kapes, ne od Toyoty nebo Hondy.“

Auta jsou symbolem japonského exportu

Japonská auta patří mezi nejviditelnější export země, a proto posloužila jako terč pro protestující v Číně, kteří chtěli dát najevo hněv nad snahou Tokia získat kontrolu nad spornými ostrovy. Na ostrůvky, kterým Japonci říkají Senkaku a Číňané Ťiao-jü, si činí nárok obě země.

V rámci pouličních protestů čínští demonstranti převraceli japonská auta. A v osmimilionovém průmyslovém městě Si-an zůstal ochrnutý Číňan, kterého protestující vyvlekli z jeho japonského auta a zbili.

Hromadné protesty od té doby opadly, ale prodej japonských aut v Číně zůstává nízký. Analytici připisují část poklesu prodeje vlasteneckým pocitům, ale svou roli podle nich hraje i strach z ničení majetku. Jak dlouho se tato krize může táhnout, je otevřenou otázkou a odpověď na ni závisí víc na politice než na čemkoli jiném.

V pozadí konfliktu o ostrovy je perspektiva těžby

Konflikt mezi oběma zeměmi má rozsáhlé ekonomické pozadí. Sporné ostrovy jsou v oblíbených rybářských vodách, které jsou rovněž bohaté na přírodní zdroje, jako je ropa. Jejich vlastnictví by umožnilo exkluzivní komerční práva na moře obklopující řetězec ostrůvků.

Jakkoli by zajištění práva na ostrovy bylo pro kteroukoli stranu lukrativní, politici musejí našlapovat velmi opatrně. Čína je největší japonský obchodní partner. Téměř 20 procent japonského vývozu bylo v loňském roce prodáno v Číně v porovnání s 15,3 procenty vyvezenými do USA.