School Street jako Školní. Americké město zavádí české názvy ulic

Česko-anglické označení ulic v americkém městě Wilber

Česko-anglické označení ulic v americkém městě Wilber Zdroj: Steve Ourecky

Americké město Wilber
Americké město Wilber
Americké město Wilber
České muzeum v americkém městě Wilber
Budova Sokola v americkém městě Wilber
15
Fotogalerie
Městečko Wilber v americké Nebrasce se díky převaze Čechoameričanů již téměř 30 let chlubí titulem České hlavní město USA a teď své výsadní postavení ještě posiluje. Jeho ulice nově dostávají vedle anglických i české názvy. Radnice zatím instalovala první dvojjazyčné cedule na několik křižovatek v centru, postupně se mají rozšířit i do dalších míst. České značení ulic je ve Spojených státech unikátní.

„Neznám jiné město, které by zavádělo něco podobného,“ uvedl pro server E15.cz člen místní obchodní komory John Brickner, který projekt česko-anglických názvů už půl roku u městské rady pomáhal prosazovat.

Radnice zatím rozvěsila nové tabule na tři křižovatky na hlavní West Third Street neboli Západní Třetí ulici. Na ní kolmá School Street nese české jméno Školní ulice, Wilson Street Wilsonova a Harris Street je Harrisova. Anglický název je na zelených cedulích vyveden nahoře a o něco větším písmem než česká varianta, která je obvykle trochu delší.

Překlad zajišťoval místní podnikatel Steve Ouřecký. „Mám známou v Praze, která studovala na Nebraské univerzitě. Ta názvy přeložila, protože je rodilou Češkou a zároveň rozumí americkým zvyklostem,“ vysvětlil pro E15.cz Ouřecký. On sám si prý z češtiny pamatuje jen pár slov, ačkoli jeho matka rodnou řeč vyučovala na střední škole ve Wilberu.

Projekt dvojjazyčných názvů město podle Ouřeckého financovalo ze zvláštního fondu, který založil starosta Roger Chrans. Každá cedule stála 155 dolarů (3800 korun). Rozmístění na třech křižovatkách je jen začátek, po celém Wilberu stojí na rozích celkem 201 sloupků vždy s dvěma cedulemi, označujícími křížné ulice.

„Ve fondu zbývají peníze i na další tabule a navíc několik lidí slíbilo finanční podporu, pokud bude potřeba. Rozšíření do dalších míst nicméně potrvá ještě několik let,“ upřesnil Ouřecký, jenž vydává lokální česko-americký list Czech Slavnosti, v nebraském městě Omaha vlastní továrničku na výrobu strojů pro gastronomii a ve Wilberu má ještě prádelnu.

Většina má české kořeny

John Brickner věří, že projekt dvojjazyčných názvů podpoří označení města coby české metropole USA. „Přišlo mi to jako dobrý nápad,“ zdůvodnil svoji motivaci. Ani on česky neumí, má totiž německé předky. „K Čechům mám ale blízko, protože jsem vyrůstal v městečku Ord v Nebrasce, kde žije velká česká menšina,“ upřesnil.

Podle Steva Ouřeckého má většina z 1800 obyvatel města české předky. Jeho rodina se do regionu přistěhovala před 150 lety z východních Čech. „Ve Wilberu žije hodně lidí, kteří češtinu alespoň trochu ovládají, ale jen několik má takové znalosti, aby dokázali bez problémů mluvit,“ řekl Ouřecký.

Podpis Ronalda Reagana

Navzdory omezeným znalostem češtiny jsou lidé ve Wilberu na svůj původ velmi hrdí. Ulice zdobí odkazy na titul Czech Capital of the USA, nechybí například české muzeum či prodejna českých upomínkových předmětů včetně krojů nebo kuchařek. Obyvatelé také organizují různé slavnosti, nejproslulejší je velký český festival Czech Days, na který se každý rok počátkem srpna sjede 40 tisíc až 50 tisíc lidí z celého regionu.

Wilber získal název po americkém podnikateli jménem Charles Dana Wilber, který pomáhal osídlencům a pro založení města poskytl v roce 1873 půdu. Guvernér Frank Morrison prohlásil Wilber v roce 1963 za České hlavní město Nebrasky. Tento titul byl v červenci 1987 ještě rozšířen na The Czech Capital of the USA, tedy České hlavní město USA, proklamací podepsanou tehdejším prezidentem Spojených států Ronaldem Reaganem.