Číňané skupují evropské banky v problémech. Hlavně ty z periferie

Nejstarší banka na světě Monte dei Paschi

Nejstarší banka na světě Monte dei Paschi Zdroj: www.forexinfo.it

Investoři z Východu začali kroužit nad chvostem kontinentálního finančnictví. Předmětem jejich zájmu jsou menší banky balancující na hranici bankrotu. Číňané mají zálusk například na nejstarší banku světa, italskou Monte dei Paschi, která zcela propadla v loňských zátěžových testech Evropské centrální banky a za poslední rok vykázala největší ztrátu za dobu své existence.

„Čínské firmy v poslední době intenzivně promýšlejí evropské akvizice v oblasti bankovnictví a pojišťovnictví,“ uvádí Jim O’Neil z Bank of America Merrill Lynch. Další bankovní nevěstou má být portugalská Novo Banco, která vznikla odříznutím toho lepšího ze zkrachovalé banky Espírito Santo. Uchází se o ni čínské pojišťovací a investiční impérium Fosun International.

K velké vlně čínských nákupů přitom už došlo v loňském roce. Podle údajů poradenské firmy Dealogic investoři z říše středu loni utratili za podíly v evropských finančních společnostech bezmála čtyři miliardy dolarů. To je desetkrát více než o rok předtím a nejvíce od předkrizového roku 2007.

Souboj o lisabonské stříbro
O portugalskou Novo Banco svedou Číňané boj se Španěly. Zájem totiž vedle asijského Fosunu projevila španělská Caixabank, která by akvizicí významného hráče ráda postupně získala vedoucí pozici na portugalském bankovním trhu. Fosun přitom letos v lednu koupil většinový podíl v pojišťovací divizi této španělské banky. Caixa se na portugalském trhu zajímá i o banku Banco BPI, o níž se přitom spekuluje jako o dalším možném zájemci o Novo Bank.

Naposledy si v tomto týdnu plácli manažeři čínské Anbang Insurance Group s nizozemskou vládou. Obchod se týká pojišťovny Vivat, kterou stát vlastní skrze finanční skupinu SNS Reaal. Ta je výrazně zadlužena a v podstatě bez kapitálu, a byznys tak byl uzavřen takřka za hubičku, konkrétně za 150 milionů eur a příslib navýšení kapitálu o 770 miliard eur. „Čínská vláda tlačí na domácí firmy, aby se poohlížely po zahraničních akvizicích,“ zdůrazňuje Ťien Fang ze šanghajské advokátní kanceláře Linklaters.

Číňané přitom dvakrát dobrou zkušenost s Evropou nemají. Poslední velké investice se odehrály v předvečer krize a investoři z Východu si na nich spálili prsty. V roce 2007 tak například China Development Bank koupila více než tříprocentní podíl v britské Barclays. Během krize však akcie banky propadly a dnes se obchodují přibližně na polovině ceny, za kterou Číňané podíl nakoupili. Celkový čínský účet za evropské nákupy dosáhl v roce 2007 bezmála šesti miliard eur, investorům se ale prostředky nikdy nevrátily.